Translation of "scared of" in Italian


How to use "scared of" in sentences:

I'm not scared of you anymore.
Ormai non ho piu' paura di te.
There's nothing to be scared of.
Non c'e' niente che mi possa spaventare.
You think I'm scared of you?
Crede che abbia paura di voi due?
You don't need to be scared of me.
Non devi aver paura di me.
There is nothing to be scared of.
Non vi è nulla di cui aver paura.
Is that what you're scared of?
Allora è questo che ti spaventa?
What are you so scared of?
Cos'e' che ti spaventa in questo modo?
You don't have to be scared of me.
Non deve aver paura di me. - Non ho paura di lei.
You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.
Non tremare davanti ad essi, perché il Signore tuo Dio è in mezzo a te Dio grande e terribile
Don't tell me you're scared of me.
Non dirmi che hai paura di me.
So what are you scared of?
E' un rifiuto umano. E di che cosa hai paura?
Scared of falling in love with you.
Ho paura di innamorarmi di te.
Because there is something to be scared of inside my little girl.
Perché c'è qualcosa che mi spaventa nella mia bambina.
And I'm scared of losing you.
E ho paura di perdere te.
They were all too scared of my dad.
Erano tutti spaventati da mio padre.
It's nothing to be scared of.
Non c'e' nulla da temere, io...
You want to know what I'm scared of?
Vuoi sapere di cosa ho paura?
I can't believe nobody's even scared of a black guy anymore!
Non ci posso credere che nessuno ha piu' paura di un tizio nero.
You're not scared of me, are you?
Non hai paura di me, vero?
One boy is scared of dogs, one boy hates high places, one is frightened of the ocean.
Un ragazzo ha paura dei cani, un ragazzo odia l'altezza, uno è spaventato dall'oceano.
Me and a couple of guys from the mines, we started pulling people from their houses and tried to get 'em to the fence line but a lotta people were scared of the forest.
Io e un paio di ragazzi dalle miniere, abbiamo iniziato a tirar fuori le persone dalle loro case e a portarli alla recinzione ma una molta gente aveva paura del bosco.
Why are you so scared of her?
Perchè hai così paura di lei?
Now I'm just scared of the idea of growing old without you.
Ora ho paura all'idea... di invecchiare senza di te.
I used to be scared of the idea of growing old.
Prima avevo paura all'idea di invecchiare.
You need not be scared of me nor anyone else here as long as I'm with ye.
Non devi aver paura di me... ne' di nessun altro... finche' ci sono io con te.
My dad thought I called it a ghost... because I was scared of it.
Mio padre pensava che lo chiamassi fantasma perché ne avevo paura.
But I was never scared of it.
Ma non mi ha mai fatto paura.
Do you think I'm scared of you?
Credi che abbia paura di te?
What would I be scared of?
Di cosa avrei dovuto aver paura?
Now what are you scared of?
Ora di cos'è che hai paura?
They got nothing to be scared of.
Non hanno niente di cui avere paura.
You have nothing to be scared of.
Non hai niente di cui aver paura.
I don't think he's scared of you.
Non credo abbia paura di te!
Are you scared of the dark?
Io! - Hai paura del buio?
She was the only mortal they were ever scared of.
Lei è stata l'unica mortale che abbiano mai temuto.
6.8438069820404s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?